切薩雷‧布蘭迪《修復理論》正體中文譯本新書發表會

文/吳盈君(國立臺南藝術大學博物館學與古物維護研究所專任副教授兼亞太文化資產研究中心主任) 圖/文化部文化資產局 活動辦理/文化資產研究中心  2024-02-15

  在臺灣文化資產保存的重要里程碑中,最近一項值得紀念的活動是《修復理論》正體中文譯本的發表。此次活動由國立臺南藝術大學亞太文化資產保存中心主辦,於文化資產園區隆重舉行,標誌著義大利文物修復領域巨擘Cesare Brandi的經典之作《TEORIA DEL RESTAURO》正式融入臺灣的文化資產保存領域。

▲本書出版團隊及文資界專家學者與修護師們

  活動的重要性不僅在於這本具有深遠影響的作品問世60周年,更在於首次將其譯成正體中文,使得臺灣的專業人士與公眾能更直接地接觸和理解國際文化資產保存理論的精髓。這本書的翻譯和出版工作,由國立臺南藝術大學的吳盈君副教授擔任主編,義大利文譯者倪安宇老師以及義大利無國界文物修護組織東亞聯絡人談宜芳老師擔任總審稿。

▲本書出版團隊吳盈君老師、倪安宇老師、談宜芳老師、文資中心陳柏欽

  在新書發表會上,多位尊貴的嘉賓與專家學者聚集一堂,共同分享他們對於文化資產保存和修復的熱情和見解。國立臺南藝術大學校長詹景裕在會中強調了布蘭迪理論對於臺灣在此領域進步的重要性,而吳盈君老師則分享了出版過程中的挑戰與成就。

▲國立臺南藝術大學詹景裕校長專程出席共襄盛舉

  此次新書發表會,標誌著臺灣文化資產保存領域的一個新時代的開始,也展現了臺灣與國際文化資產保存理論的接軌。《修復理論》的正體中文版的發行,為臺灣在文化資產保存和修復方面的教育和實踐提供了一個寶貴的資源,有助於提升專業人士和公眾對此重要領域的認識和重視。

▲各界出席踴躍,並興奮地分享此書

更多新聞詳情請見:https://reading.udn.com/read/story/122858/7650450

 

本期報導

版權所有/國立臺南藝術大學出版單位/藝術推廣處
版權所有/國立臺南藝術大學
出版單位/藝術推廣處